I. GIỚI THIỆU
Nghị định 95/2013/ND-CP Xử phạt hành chính trong lĩnh vực lao động, BHXH (english) căn cứ Luật tổ chức Chính phủ ngày 25 tháng 12 năm 2001; căn cứ luật xử lý vi phạm hành chính ngày 20 tháng 6 năm 2012; căn cứ bộ luật lao động ngày 18 tháng 6 năm 2012; Căn cứ luật bảo hiểm xã hội ngày 29 tháng 6 năm 2006; căn cứ luật người lao động Việt Nam đi làm việc ở nước ngoài theo hợp đồng ngày 29 tháng 11 năm 2006; Theo đè nghị của Bộ trưởng bộ lao động – thương binh và xã hội; Chính phủ ban hành nghị định quy định xử phạt vi phạm hành chính trong lĩnh vực lao động, bảo hiểm xã hội, đưa người lao động Việt Nam đi làm việc ở nước ngoài theo hợp đồng.

II. MỤC LỤC
Chapter 1. GENEREAL PROVISIONS
Article 1. Scope of regulation
Article 2. Subjects of application
Article 3. Fines for administrative violations against regulations on labor, social insurance, and overseas manpower supply
Chapter 2. VIOLATIONS, PENALTIES, FINE LEVELS AND REMEDIAL MEASURES APPLICABLE TO VIOLATIONS AGAINST REGULATIONS ON LABOR
Article 4. Violations against regulations on employment services
Article 5. Violations against the regulations on labor contract conclusion
Article 6. Violations against regulations on probation
Article 7. Violations against the regulations on labor contract execution
Article 8. Violations against the regulations amending and terminating labor contracts
Article 9. Violations against the regulations on outsourcing
Article 10. Violations against regulations on provision of vocational training and refresher courses
Article 11. Violations against regulations on workplace communication
Article 12. Violations against the regulations on collective bargaining agreement
Article 13. Violations against regulations on wages
Article 14. Violations against regulations on hours of works and rest
Article 15. Violations against the regulations on labor discipline and responsibility
Article 16. Violations against the regulations on occupational safety and occupational hygiene
Article 17. Violations against the regulations on prevention of occupational accidents and occupational illness
Article 18. Violations against regulations on female workers
Article 19. Violations against regulations on underage workers
Article 20. Violations against regulations on domestic servants
Article 21. Violations against regulations on elderly workers
Article 22
Article 23. Violations against regulations on settling labor dispute
Article 24. Violations against regulations on the Union
Article 25. Violations against other regulations
Chapter 3. VIOLATIONS, PENALTIES, FINE LEVELS, AND REMEDIAL MEASURES APPLICABLE TO VIOLATIONS AGAINST REGULATIONS ON SOCIAL INSURANCE
Article 26. Violations against regulations on compulsory social insurance and unemployment insurance
Article 27. Violations against regulations on application for social insurance benefits
Article 28. Violations against other regulations on social insurance
Chapter 4. VIOLATIONS, PENALTIES, FINE LEVELS AND REMEDIAL MEASURES APPLICABLE TO VIOLATIONS AGAINST REGULATIONS ON OVERSEAS MANPOWER SUPPLY
Article 29. Violations against the regulations on conditions for service provision
Article 30. Violations against regulations on registering contracts and reporting overseas manpower supply
Article 31. Violations against regulations on recruitment, contract conclusion and finalization
Article 32. Violations against regulations on provision of training in professional skills, foreign languages, and necessary knowledge for workers
Article 33. Violations against the laws on collection, payment, management, use of brokerage charges, deposits, services charges, and the money collected from workers; contribution of Overseas Employment Support Fund
Article 34. Violations against regulations on overseas manpower supply and management of overseas workers
Article 35. Violations committed by Vietnamese guest workers and relevant entities
Chapter 5. POWERS AND PROCEDURE FOR IMPOSING PENALTIES FOR ADMINISTRATIVE VIOLATIONS
SECTION 1. POWERS TO IMPOSE PENALTIES
Article 36. The power to impose penalties of Presidents of the People’s Committees
Article 37. The powers to impose penalties of labor inspectors
Article 38. The powers to impose penalties of the Director of the Overseas Manpower Authority
Article 39. The power to impose penalties of other agencies
SECTION 2. PROCEDURE FOR PENALTY IMPOSITION
Article 40. Making records on violations
Article 41. Procedure for imposing fines incurred by workers outside Vietnam’s territory that violates the regulations on sending workers abroad
Chapter 6. IMPLEMENTATION
Article 42. Effect
Article 43. Transitional provisions
Article 44. Responsibility to provide instruction and implement